2013年2月12日星期二

katakana Analysis


katakana is most often used for transcription of words from English: such as コーヒー(coffee),"television"( テレビ ); sometimes transcription from Mandarin, such as マージャン(麻將; mahiong), チャーハン(炒飯; fried rice); sometimes even from Cantonese, such as チャーシュー(叉焼chāshū),シューマイ(焼賣;a form of dim su).Katakana are also used to represent sounds, such as ピンポン (pinpon).
In many cases, it can also represent the names for county (such as アメリカAmerica), scientific terms(such as  ホモ・サピエンスHomo sapiens ), movie or human names (such as ハリーポッターHarry Potter).
Similar to the Capital Letters in English, Katakana can also be used for emphasis,such asココ("here"), ゴミ gomi ("trash").




2013年2月11日星期一

カタガナテスト

Ice Cream:アイスクリーム
Italy:イタリア
lunch:ランチ
Japanese curry and rice dish:カレーライス
calorie:カロリー
cookie:クッキー
cake:ケーキ
salad:サラダ
sandwich:サンドイッチ
soup:スープ
spaghetti:スパゲテテイ
a western-style fixed menu:セット
cheese:チージ
chicken:チキン
Chinese-style fried rice:チャーハン
chocolate:チョコレート
dessert:デゼート
toast:トースト
hamburger:ハンバーガー
bread:パン
beef:ビーフ
pizza:ピザ
fried chicken: フライドチキン
pork:ポーク
rice:ライス
ramen:ラメン
lunch:ランチ

2013年2月6日星期三

新たな目標







新たな目標

  • Speak fluently without thinking about the grammar
  • Can understand most of the scripts in Japanese カラオケ
  • If time permitting, 日本語テーブルに行く
  • Try to read Japanese newspaper on line, watch Japanese commercials or listen to Japanese songs as soon as possible!